編譯論叢 [第十三卷第一期]

點閱:92

並列題名:Compilation and translation review

作者:林慶隆, 廖柏森主編

出版年:2020.03

出版社:國家教育研究院

出版地:臺北市

最新發刊 : 20200301

雜誌類型 : 半年刊


馬上看!不用等預約。
借閱說明

雜誌簡介: 本院為提供專家學者編譯研究成果發表與交流之平臺,促進國內編譯研究之發展,並提升本院學術著作編譯及名詞審譯之效能,因此發行編譯論叢半年刊,每年3月與9月中旬出刊。
投稿者來自全球各地,稿件皆經專家雙盲匿名審查,徵稿內容除編譯研究與相關產業發展之學術性論文外,尚包括論壇、報導、譯注等各種取向之專文,是國內少有的編譯專業學術研究期刊。

本期內容簡介
 
研究論文
從贊助視角審視胡適譯介易卜生
十九世紀英語世界裡中國小戲《補缸》的譯介考釋
《易經》的最初西傳與翻譯:17 至18 世紀中葉耶穌會士的翻譯策略和意識形態初探
檢視運用5W1H 資料擷取策略於口譯訓練之成效:以簡易起訴書中譯英為例
 
論壇
臺灣德文翻譯之現況與挑戰

雜誌簡介
 
本院為提供專家學者編譯研究成果發表與交流之平臺,促進國內編譯研究之發展,並提升本院學術著作編譯及名詞審譯之效能,因此發行編譯論叢半年刊,每年3月與9月中旬出刊。
 
投稿者來自全球各地,稿件皆經專家雙盲匿名審查,徵稿內容除編譯研究與相關產業發展之學術性論文外,尚包括論壇、報導、譯注等各種取向之專文,是國內少有的編譯專業學術研究期刊。

  • 論壇 臺灣德文翻譯之現況與挑戰(p.165)